seismik

20 Ejaan Sebenar Makanan Dalam Bahasa Melayu Yang Buat Kita Rasa Tertipu Seumur Hidup

Kena tipu je selama ni!

Cover image via SAYS

"My whole life is a lie!" :O

Image via tumblr.com

Inilah perasaan kami sebaik saja mendapat tahu tentang ejaan sebenar makanan di Malaysia. Baru kami tahu selama ini penggunaan ejaan yang biasa kita tulis setiap hari sebenarnya tidak benar.

Lebih ajaib, ejaan makanan yang selalu kita guna sebelum ini tidak wujud pun bila dicari di laman web Dewan Bahasa Dan Pustaka.

Dah sedia untuk rasa tertipu? :P

Nah, kami senaraikan 20 ejaan sebenar makanan yang mungkin anda tak pernah tahu pun selama ini:

1. Serunding / Serondeng

Image via SAYS

Tak pernah dengar pun 'Serondeng'.

2. Murtabak / Martabak

Image via SAYS

Ingatkan ejaan 'Martabak' hanya sah di Indonesia.

3. Macaroni / Makaroni

Image via SAYS

4. Roti Prata / Roti Perata

Image via SAYS

Perata whaattt?!

5. Ais Krim / Aiskrim

Image via SAYS

6. Nasi Impit / Nasi Himpit

Image via SAYS

7. Majerin / Marjerin

Image via SAYS

8. Cencalok / Cencaluk

Image via SAYS

Oh, huruf 'U' rupanya.

9. Suhun / Suun

Image via SAYS

10. Kuey Teow / Kuetiau

Image via SAYS

Ini memang next level!

11. Beriyani / Beriani

Image via SAYS

12. Bahulu / Baulu

Image via SAYS

Baulu = Bau kau. Lol. :P

13. Bergedil / Bergedel

Image via SAYS

14. Sushi / Susyi

Image via SAYS

Aduh, yang ni memang rasa nak gelak. :D

15. Mee / Mi

Image via SAYS

16. Putu Mayam / Putu Mayang

Image via SAYS

Hmmm... seriuslah!

17. Kebap / Kebab

Image via SAYS

18. Satay / Sate

Image via SAYS

19. Maruku / Muruku

Image via SAYS

20. Tosai / Tose

Image via SAYS

Macam tak percaya kan?

Image via tenor.com

Kalau rasa macam kena tipu, anda boleh check sendiri kesemua ejaan makanan di atas di laman web Dewan Bahasa Dan Pustaka.

LIKE Facebook dan follow Twitter SAYS SEISMIK dan temui segala cerita mesti kongsi sekarang!

Tak cukup confuse lagi tu. Yang ini lagi pening!

You may be interested in: